Termat dhe Kushtet

§1 Përkufizimet

Termat dhe Kushtet e ReFly

Këto janë Termat dhe Kushtet e shërbimeve të ReFly. Nëse konteksti i Termave dhe Kushteve të shërbimeve nuk kërkon ndryshe, termat me shkronja të mëdha të përdorura në këto Terma dhe Kushte të shërbimeve (“T&C”) do të kenë kuptimin e treguar më poshtë:

Kontrata” i referohet kontratës midis Klientit dhe ReFly. Kjo marrëveshje përfundon pasi Klienti të ketë lexuar dhe pranuar T&C dhe mund të nënshkruhet elektronikisht ose me shkrim. Sipas kësaj Kontrate, Klienti transferon pronësinë e plotë dhe titullin ligjor të kreditit të tij monetar në bazë të Rregullores (CE) nr. 261/2004 të Parlamentit Evropian dhe të Këshillit të 11 shkurtit 2004 ose në bazë të çdo legjislacioni tjetër ndërkombëtar ose kombëtar të zbatueshëm për Klientin. Kjo përfshin kërkesat për dëmshpërblim që lidhen me ndalesat e refuzuara, anulimet e fluturimeve ose vonesat e gjata, si dhe kërkesat për dëmshpërblim për bagazhe të humbura ose të dëmtuara. Ky transferim përfshin të gjitha shumat, taksat dhe kostot e tjera të lidhura.

Në rastet kur marrëveshja e caktimit (formulari) nuk është e vlefshme ose nuk mund të konsiderohet e vlefshme në një juridiksion specifik (vend), marrëveshja midis Klientit dhe ReFly do të trajtohet si një kontratë shërbimesh. Sipas kësaj kontrate, ReFly administron Caktimin e Klientit dhe angazhohet të organizojë dhe financojë mbledhjen e Caktimit dhe të kryejë të gjitha veprimet e tjera që lidhen me Kontratën.

Kërkesa për dëmshpërblim” tregon çdo kërkesë për dëmshpërblim monetar kundër një transportuesi ajror (kompani ajrore) në bazë të Rregullores për dëmshpërblimin monetar të fluturimeve.

Për “Klient” nënkuptohet një person që ka nënshkruar Kontratën, ka pranuar T&C dhe kërkon të marrë një kompensim për fluturimin me ndihmën e ReFly.

Rregullorja e identifikimit elektronik” i referohet Rregullores (EU) nr. 910/2014 të Parlamentit Evropian dhe të Këshillit, të 23 korrikut 2014, për identifikimin elektronik dhe shërbimet e besueshmërisë për transaksionet elektronike në tregun e brendshëm, që shfuqizon direktivën 1999/93/EC.

Rregullorja për dëmshpërblimin e fluturimeve” është akronimi i Rregullores (CE) nr. 261/2004 të Parlamentit Evropian dhe të Këshillit të 11 shkurtit 2004, që përcakton rregulla të përbashkëta për dëmshpërblimin dhe asistencën e pasagjerëve në rast të refuzimit të imbarkimit, anulimit të fluturimit dhe vonesave të gjata. Kjo përfshin gjithashtu çdo legjislacion tjetër ndërkombëtar ose kombëtar të zbatueshëm për Klientin në një vend tjetër.

Dëmshpërblimi i fluturimit” është shuma totale e paguar nga një transportues ajror si dëmshpërblim, transaksion ose gjest i mirëdashur në lidhje me një Kërkesë. Kjo përfshin të gjitha shpenzimet shtesë të kompensuara Klientit ose ReFly nga transportuesi operativ. Është e rëndësishme të theksohet se shpenzimet ligjore, shpenzimet gjyqësore, kostot e mbledhjes, interesat, gjobat ose shpenzimet e tjera të ngjashme të bëra gjatë procesit të mbledhjes nuk janë pjesë e Dëmshpërblimit të Fluturimit. Këto shpenzime mbulohen nga ReFly dhe duhet të rimbursohen në favor të ReFly.

Lista e çmimeve” është detajuar në Aneksin nr. 1 të këtyre T&C dhe specifikon shumën e pagesave të ReFly.

Kërkesat për privatësinë dhe mbrojtjen e të dhënave” përfshijnë të gjitha ligjet dhe rregulloret e zbatueshme në lidhje me përpunimin e të dhënave personale dhe privatësinë. Kjo përfshin udhëzimet dhe kodet e sjelljes të lëshuara nga autoritetet mbikëqyrëse kompetente, nëse ekzistojnë, dhe ekuivalentët e tyre në çdo juridiksion përkatës.

Procedurat ligjore” i referohen procesit në të cilin ReFly paraqet një Kërkesë për dëmshpërblim në një gjykatë, institucione të zgjidhjes alternative të mosmarrëveshjeve, agjenci të rregullimit të aviacionit, agjenci të mbrojtjes së konsumatorit, entitete qeveritare, ose dorëzon Kërkesën për dëmshpërblim një përfaqësuesi ligjor të emëruar, si një avokat ose një firmë ligjore.

ReFly” tregon entitetin ligjor ReFly.org,

Këto përkufizime zbatohen për çdo dokument ose transaksion të lidhur me këto T&C në momentin e përfundimit dhe ekzekutimit të tyre.

§2 Marrëveshja

  1. Bazat e çdo marrëveshjeje të mëtejshme midis Klientit dhe ReFly është pranimi i këtyre Termave dhe Kushteve (T&C) nga Klienti.
  2. Në përpjekje për të thjeshtuar procesin e lidhjes së marrëveshjes, ReFly përdor një shërbim autentikimi online për nënshkrime elektronike të avancuara. Ky shërbim është në përputhje me kërkesat e specifikuara në nenin 26 të rregullores së identifikimit elektronik, që është njohur dhe pranuar në nivel ndërkombëtar edhe në kontekste ligjore. Ky qasje eliminon nevojën për Klientin që të printojë, nënshkruajë fizikisht dhe të kthejë Kontratën me postë të regjistruar.
  3. Në momentin e lidhjes së një Kontrate, Klienti deklaron se është i autorizuar dhe ka kapacitetin ligjor për të ekzekutuar dokumente që lidhin si ReFly ashtu edhe Klientin. Alternativisht, nëse është e aplikueshme, Klienti pranon të drejtën për të nënshkruar në emër të një personi tjetër, për shembull, një fëmije.
  4. Klienti gjithashtu siguron që Transferimi i dëmshpërblimit të fluturimit nuk është transferuar te palët e treta dhe që nuk ka mosmarrëveshje ligjore në vazhdim ose të pritura midis Klientit dhe transportuesit ajror në lidhje me të njëjtën çështje. Klienti është i vetëdijshëm se, me këtë transferim, i ndalohet mundësia për të lidhur marrëveshje të ngjashme ose për të bashkëpunuar me kompani konkurruese të ReFly në emër të interesave të Klientit ose për të ndërmarrë veprime ligjore në lidhje me Kompensimin e Fluturimit.
  5. Klienti angazhohet të ofrojë ReFly të gjitha të dhënat dhe informacionet e nevojshme për mbledhjen e dëmshpërblimit të fluturimit nga transportuesi ajror.
  6. ReFly pranon ekskluzivisht Dëmshpërblime të fluturimit dhe nuk merr parasysh kuponë udhëtimi ose shërbime të tjera të ofruara nga transportuesi ajror.
  7. Duke nënshkruar Kontratën dhe duke pranuar T&C, Klienti deklaron se nuk do të nisë Kontakt të drejtpërdrejta me transportuesin operativ dhe nuk do të pranojë pagesa nga ky i fundit.
  8. Klienti pranon se T&C përfaqësojnë një shprehje të vërtetë të vullnetit të tij dhe duhet të respektohen nga transportuesit ajrorë. Klienti dhe ReFly bien dakord që çdo pagesë që lidhet me kompensimin e fluturimeve të bërë nga transportuesit operativ në kuadër të Kërkesave për dëmshpërblim të ReFly duhet të drejtohet në llogari bankare të ReFly ose në llogari të tjera bankare të rëna dakord nga ReFly dhe Klienti.
  9. Klienti gjithashtu pranon që ReFly të ofrojë ndihmë në ushtrimin e të drejtës së tij për mbrojtje dhe mbledhjen e Dëmshpërblimit të Fluturimit.

§3 Pas kërkesës për dëmshpërblim

  1. Klientët mund të nisin një Kërkesë për dëmshpërblim duke dhënë të dhënat e fluturimit përmes faqes së internetit të ReFly, aplikacionit celular, emailit ose mjeteve të tjera elektronike të mbështetura nga ReFly. Pasi të merren këto të dhëna, ReFly do të vlerësojë potencialin e suksesit të Kërkesës për dëmshpërblim bazuar në informacionet e fluturimit të dhëna.
  2. Është e rëndësishme të theksohet se rezultatet e vlerësimit nuk janë juridikisht të detyrueshme dhe nuk garantojnë suksesin e kërkesës për dëmshpërblim.
  3. Pasi të jetë vendosur marrëveshja, ReFly do të angazhohet me transportuesin ajror për të arritur një marrëveshje dhe për të parandaluar nevojën për një procedurë ligjore.
  4. Në rastet kur transportuesi ajror refuzon të përmbushë Kërkesën për dëmshpërblim pas përpjekjeve të ReFly, ky i fundit, sipas gjykimit të tij, mund të vendosë të nisë një procedurë ligjore për të ndjekur Kërkesën për dëmshpërblim. Kjo mund të ndodhë edhe në rastet kur ReFly mendon se një veprim ligjor mund të përshpejtojë mbledhjen e dëmshpërblimit të fluturimit në mënyrë më efektive.
  5. Gjatë procedurës ligjore, përfaqësuesi ligjor i ReFly do të ketë akses në të gjitha të dhënat e dhëna nga klienti. Nëse janë të nevojshme dokumente të tjera për të konfirmuar autoritetin e përfaqësuesit ligjor, klienti do t'i ofrojë ato me udhëzimin e ReFly. Në rastet kur është e nevojshme që përfaqësuesi ligjor (p.sh., një avokat) të paraqesë Kërkesën për dëmshpërblim në emër të klientit, klienti dhe përfaqësuesi ligjor do të lidhin një marrëveshje. Krediti monetar i klientit do t'i riasignohet këtij të fundit nga momenti kur marrëveshja përfundon. Në këtë rast, klienti dhe ReFly do të zgjidhin çështjen bazuar në termat dhe kushtet e përshkruara në këto T&C dhe në çdo marrëveshje tjetër në fuqi.
  6. Nëse, pas një vlerësimi të meritës së kërkesës, përfaqësuesi ligjor e konsideron të pamundur që kërkesa të ndjekë përmes një procedure ligjore, klienti do të informohet. Në këto raste, ReFly ndërpret Kërkesën për dëmshpërblim dhe pronësia e plotë dhe titulli ligjor i Caktimit automatikisht i kthehet klientit pa pasur nevojë për marrëveshje të mëtejshme.
  7. Kur një veprim ligjor nis për të ndjekur kërkesën për dëmshpërblim, klienti lirohet nga çdo kosto e bërë nëse kërkesa për dëmshpërblim nuk pranohet. Nëse veprimet ligjore përfundojnë me një sukses ose marrëveshje, ReFly mbulon kostot që nuk janë mbuluar nga transportuesi ajror përkatës. Nëse kërkesa për dëmshpërblim pranohet dhe klienti merr kompensimin për fluturimin, të gjitha kostot e bëra nga ReFly dhe të kërkuara nga transportuesi ajror do të paguhen ReFly siç është rënë dakord.
  8. Si klienti ashtu edhe ReFly njohin se ReFly ka diskrecionin ekskluziv për të pranuar ose refuzuar çdo ofertë të transaksionit bazuar në përvojën e saj me transportuesin ajror përkatës. Marrëveshja ofron një bazë ligjore për efektivitetin e këtij diskrecioni. Klienti ruan të drejtën për të revokuar këtë njohje në çdo kohë dhe për të ndërprerë të gjitha lidhjet ligjore me ReFly në përputhje me procedurat e përshkruara në T&C.
  9. Klientët duhet të jenë të vetëdijshëm se procesi i menaxhimit të kërkesave për dëmshpërblim mund të zgjasë shumë kohë dhe që ReFly nuk mund të kontrollojë shpejtësinë me të cilën kërkesat për dëmshpërblim përparojnë.

§4 Pagesat dhe taksat

  1. Për suksesin e mirë të likuidimit të Caktimeve, siç specifikohet në këto Terma dhe Kushte, është e domosdoshme që dëmshpërblimi i fluturimit të jetë marrë dhe i depozituar në mënyrë të duhur në llogarinë bankare të ReFly ose të Klientit. Pasi të konfirmohet dëmshpërblimi i fluturimit, ReFly dhe Klienti do të ndjekin procedurën e likuidimit të përcaktuar dhe përshkruar në CGC.
  2. ReFly ndjek me kujdes kërkesën për dëmshpërblim pa asnjë tarifë. Në rast të suksesit të kërkesës për dëmshpërblim dhe marrjes së Indemnizimit për fluturim, pjesa e rënë dakord e indemnizimit do t'i transferohet Klientit, në përputhje me termat dhe kushtet e specifikuara në Listën e Çmimeve. Për më tepër, ReFly dhe Klienti kanë fleksibilitetin për të rënë dakord reciprokisht për një shumë alternative të pagesës dhe kushte të pagesës.
  3. Nëse ReFly nuk arrin një marrëveshje transaksionale me transportuesin ajror në lidhje me kërkesën, ose nëse konsideron se një veprim ligjor mund të përshpejtojë mbledhjen e dëmshpërblimit të fluturimit në mënyrë më efikase, ReFly rezervon të drejtën të nisë një veprim ligjor. Ky veprim çon në një rritje të pjesës së dëmshpërblimit të fluturimit të caktuar për ReFly, siç tregohet në listën e çmimeve.
  4. Klienti pranon mundësinë e kompensimit të kundërpretendimeve brenda kuadrit të Kontratës.
  5. Në rastet kur Klienti ofron qëllimisht të dhëna të pasakta ose të paplota, të cilat shkaktojnë kosto shtesë për ReFly, Klienti është përgjegjës për rimbursimin e këtyre kostove.
  6. Duke qenë se selia ligjore e ReFly ndodhet në Hong Kong, aplikimi i taksës mbi vlerën e shtuar (TVSH), nëse është i zbatueshëm, është në përputhje me rregulloret ligjore të Hong Kongut dhe normën tatimore të zbatueshme.
  7. Në rastin kur Klienti ofron informacion të pasaktë ose të pamjaftueshëm për marrjen e dëmshpërblimit të fluturimit, dhe nëse kjo sjell kthimin e fondeve te ReFly, ReFly është e autorizuar të zbresë shpenzimet shtesë të bëra. Nëse Klienti nuk korrigjon ose nuk ofron informacionin e nevojshëm pas kërkesave dhe përpjekjeve të arsyeshme të ReFly, ky i fundit mund të mbajë pjesën e destinuar për Klientin.
  8. Në kontekstin e llogarive SEPA, të gjitha pagesat bëhen përmes transfertave bankare. Në rast të transfertimeve ndërkombëtare te Klienti, çdo tarifë bankare e lidhur zbritet nga pjesa e Klientit e dëmshpërblimit të fluturimit.
  9. Për të thjeshtuar proceset financiare dhe për të ulur kostot bankare, në skenarë që përfshijnë rezervime të përbashkëta ose situata të tjera të ngjashme (p.sh., prindër që marrin kompensim në emër të fëmijëve), ReFly transferon të gjitha pagesat në një llogari të vetme të caktuar, me pëlqimin e Klientit ose sipas instruksioneve të tij specifike. Në këto raste, personi përgjegjës për shpërndarjen e fondeve te përfituesit duhet të lehtësojë shpërndarjen, pa që ReFly të marrë asnjë përgjegjësi për mos pagesa të mundshme.
  10. ReFly nuk merr asnjë përgjegjësi në rast të humbjes së çeqeve, kartave të debitit të parapaguara, kartave të kreditit ose metodave të ngjashme të pagesës dhe heq dorë nga çdo përgjegjësi për problemet që lindin nga dhënia e informacionit të pasaktë bankar nga Klienti.
  11. Kur është e nevojshme, ReFly ofron fatura elektronike ose dokumente të tjera të kërkuara përmes emailit.
  12. ReFly përjashton veten nga çdo përgjegjësi në rast se nuk është në gjendje të ofrojë dëmshpërblimin e fluturimit të rënë dakord për shkak të rrethanave përtej kontrollit të saj të arsyeshëm. Këto rrethana mund të përfshijnë, ndër të tjera, greva, mosmarrëveshje të punës, ngjarje natyrore, luftëra, trazira civile, përputhje me mandate ligjore ose urdhra qeveritare dhe ndryshime rregullatore.
  13. Pagesat e dëmshpërblimit të fluturimeve dhe shumave të tjera të lidhura bëhen rreptësisht nga ReFly për përfituesit e fundit me të drejtë për dëmshpërblim të fluturimit. ReFly përmbahet nga pagesa ndaj ndërmjetësve, agjencive, përfaqësuesve ose palëve të treta përveç nëse ata mund të demonstrojnë pa mëdyshje me shkrim autoritetin e tyre për të pranuar pagesa në emër të përfituesit të fundit. Në rast dyshimi për të drejtën për të marrë pagesat, ReFly rezervon të drejtën për të kërkuar verifikime të mëtejshme mbi autoritetin e përfituesit dhe mund të refuzojë njëanshëm pagesat e drejtuara këtyre individëve.

§5 Udhëzimet për bashkëpunimin me klientët e ReFly

  1. Para se të përdorë shërbimet e ReFly, Klienti siguron që nuk ka transferuar Caktimin me mjete të tjera ose nuk ka autorizuar një palë të tretë për të ndjekur kërkesën.
  2. Klienti është përgjegjës për të siguruar ReFly me të dhëna dhe informacione të sakta, të plota dhe të vërteta që lidhen me Kërkesën për dëmshpërblim. Nëse nuk e bën këtë, Klienti mund të kompensojë ReFly për çdo pretendim që lind nga informacioni i pasaktë ose bashkëpunimi i papërshtatshëm.
  3. Klienti angazhohet të sigurojë ReFly me të gjitha të dhënat dhe dokumentet e nevojshme për përpunimin e Kërkesës për dëmshpërblim. Këto mund të përfshijnë dokumente identiteti, karta imbarkimi, njoftime për vonesat dhe çdo korrespondencë me transportuesin ajror, siç kërkohet.
  4. Nëse, pasi të ketë përfituar nga shërbimet e ReFly, Klienti merr ndonjë formë dëmshpërblimi të fluturimit (p.sh., një kupon fluturimi) nga transportuesi ajror, Klienti duhet të informojë menjëherë ReFly. Në këto raste, Klienti është i detyruar të paguajë ReFly, siç përcaktohet në Seksionin 3.2 ose 3.3, brenda dhjetë (10) ditëve nga marrja e dëmshpërblimit të fluturimit nga transportuesi ajror. Pagesa duhet të bëhet në llogarinë bankare të specifikuar në faqen e internetit të ReFly ose në çdo llogari tjetër të specifikuar nga ReFly me shkrim.
  5. Nëse Klienti jep të dhëna të pasakta ose të paplota, ose nuk ofron informacion për marrjen e Dëmshpërblimit të Fluturimit nga transportuesi ajror për të njëjtën Kërkesë për dëmshpërblim, dhe ReFly nuk është në gjendje të rikuperojë Dëmshpërblimin e Fluturimit ose të minimizojë humbjet përmes procedurave ligjore, ReFly ruan të drejtën të ushtrojë kërkesën e saj kundër Klientit për çdo dëm të pësuar.

§6 Politika e përfundimit dhe tërheqjes nga ReFly

Përfundimi i Kontratës mund të ndodhë në rrethanat e mëposhtme:

  1. ReFly rezervon të drejtën për të prishur Kontratën nëse, pas një vlerësimi të plotë, vendoset se është e pamundur që Kërkesa për dëmshpërblim të ketë sukses, duke i dhënë njoftimin e duhur Klientit.
  2. Përfundimi mund të niset nga ReFly gjithashtu në rast se Klienti jep të dhëna të gabuara, ofron informacion të gabuar ose angazhohet në aktivitete mashtruese.
  3. Klienti ka mundësinë të tërhiqet nga Kontrata brenda 14 (katërmbëdhjetë) ditëve nga përfundimi i saj pa specifikuar arsyet. Njoftimi për tërheqje duhet të dërgohet me email.
  4. Nëse Klienti zgjedh të përfundojë Kontratën pas fillimit të punës kontraktuale ose pasi ReFly dhe/ose përfaqësuesit e saj ligjorë kanë nisur një procedurë ligjore, ReFly rezervon të drejtën të ngarkojë Klientin me shpenzimet administrative dhe kosto të tjera të lidhura. Këto shpenzime përfshijnë shpenzimet gjyqësore, shpenzimet e shërbimit, shpenzimet e gjyqtarit, shpenzimet jashtëgjyqësore, shpenzimet e përfaqësuesit të autorizuar, shpenzimet shtesë dhe shpenzimet e tjera përkatëse. Klienti është i detyruar të paguajë këto shuma, siç është specifikuar në këtë seksion, brenda dhjetë (10) ditëve nga marrja e faturës së ReFly.
  5. Nëse Klienti është i klasifikuar si konsumator sipas legjislacionit të BE për konsumatorin, duke vepruar jashtë fushës së biznesit, ai ka të drejtën ligjore për të tërhequr nga Kontrata dhe për të kërkuar pronësinë e plotë të Caktimit të tij. Klienti mund të nisë përfundimin e Kontratës duke dërguar një njoftim me shkrim ReFly me të paktën 5 ditë paraprakisht. Në rast të përfundimit nga ana e Klientit, ReFly ka të drejtën të kërkojë rimbursimin e kostove të bëra.

§7 Lista e çmimeve të ReFly

  1. Lista e çmimeve përmban shpjegime të hollësishme të të gjithë termave me shkronja të mëdha dhe ka të bëjë me pagesat e lidhura me Rregulloren për dëmshpërblimin e fluturimeve. Çdo shërbim tjetër i ofruar nga ReFly do të jetë subjekt i kushteve të dakorduara veçmas.
  2. Nuk ka tarifë paraqitjeje Ndjekja e kërkesës suaj për dëmshpërblim nga ReFly është plotësisht falas. Nuk ka asnjë kosto nëse dëmshpërblimi i fluturimit nuk rikuperohet nga linja ajrore.
  3. Përfitimi i ReFly Pasi të rikuperohet me sukses kompensimi juaj për fluturim, një pjesë e rënë dakord do të zbritet nga dëmshpërblimi i paguar nga linja ajrore. Struktura specifike e pagesës është si më poshtë:
  4. Për fluturimet me gjatësi të barabartë ose më pak se 1.500 km, për të cilat ju keni të drejtë për një dëmshpërblim fluturimi prej 250 EUR, pagesa e ReFly është 99,25 EUR, përfshirë TVSH-në e zbatueshme.
  5. Për fluturimet brenda BE-së që kalojnë 1.500 km dhe për fluturimet midis 1.500 km dhe 3.500 km, për të cilat ju keni të drejtë për një kompensim prej 400 EUR, pagesa e ReFly është 158,80 EUR, duke përfshirë TVSH-në.
  6. Për të gjitha fluturimet e tjera që nuk përmenden më lart, për të cilat keni të drejtë për një dëmshpërblim prej 600 EUR, pagesa e ReFly është 238,20 EUR, përfshirë TVSH-në.
  7. Nëse dëmshpërblimi i fluturimit që ju takon varion, pagesa e ReFly do të jetë 39,7% e dëmshpërblimit të fluturimit të marrë, duke përfshirë TVSH-në e zbatueshme.
  8. Procedurat ligjore në rastet kur nuk është e mundur të arrihet një marrëveshje me linjën ajrore ose kur procesi i rikuperimit të dëmshpërblimit të fluturimit do të përshpejtohej nga një veprim ligjor, ReFly do të nisë një procedurë ligjore dhe do të ketë të drejtën për një rritje të pagesës për të mbuluar kostot shtesë të lidhura me procedurën ligjore, duke përfshirë shpenzimet gjyqësore, kostot e përkthimit, shpenzimet ligjore dhe shpenzimet administrative.

Përfitimet e ReFly për procedurat ligjore:

  1. Për fluturimet me gjatësi të barabartë ose më pak se 1.500 km, për të cilat ju keni të drejtë për një dëmshpërblim fluturimi prej 250 EUR, pagesa e ReFly është 125 EUR, përfshirë TVSH-në.
  2. Për fluturimet brenda BE-së që kalojnë 1.500 km dhe fluturimet midis 1.500 km dhe 3.500 km, për të cilat ju keni të drejtë për një kompensim prej 400 EUR, pagesa e ReFly është 200 EUR, përfshirë TVSH-në.
  3. Për të gjitha fluturimet e tjera që nuk përmenden më lart, për të cilat keni të drejtë për një dëmshpërblim prej 600 EUR, pagesa e ReFly është 300 EUR, përfshirë TVSH-në.
  4. Nëse dëmshpërblimi i fluturimit që ju takon varion, pagesa e ReFly do të jetë 50% e dëmshpërblimit të fluturimit të marrë, duke përfshirë TVSH-në e zbatueshme.

§8 Dispozitat përfundimtare të ReFly

  1. Ligjet e Hong Kongut, T&C, Kontrata dhe çdo dokument tjetër i lidhur me T&C dhe Kontratën, përveç nëse specifikohet ndryshe në dokumente të veçanta. Nëse Klienti është një konsumator, ai gjithashtu ruan të drejtën për të kërkuar mbrojtje në bazë të dispozitave të detyrueshme të përcaktuara nga ligjet e vendit të tij të banimit.
  2. ReFly rezervon të drejtën për të modifikuar Termat dhe Kushtet (T&C) dhe për të futur terma shtesë në çdo kohë, pa njoftim paraprak. Megjithatë, ReFly do të bëjë çdo përpjekje të arsyeshme për të informuar Klientin për këto ndryshime. Nëse ndonjë nga këto ndryshime është e pafavorshme për Klientin, ai duhet të pranojë këto ndryshime në mënyrë që T&C e modifikuara të zbatohen në situatën e tij specifike.
  3. Nëse Klienti është një person juridik, ai siguron dhe deklaron se:
    • Të dhënat personale të ofruara ReFly janë dhe do të vazhdojnë të mblidhen dhe të ofrohen në përputhje me kërkesat për privatësi dhe mbrojtjen e të dhënave.
    • Për qëllimet e kësaj Kontrate, ReFly vepron si përpunues i të dhënave, dhe jo si kontrollues i të dhënave (siç përcaktohet në bazë të Kërkesave për privatësi dhe mbrojtjen e të dhënave), në lidhje me të gjitha aktivitetet e përpunimit të të dhënave të kryera sipas kësaj Kontrate.
  4. ReFly do të përdorë vetëm të dhënat personale të Klientit, si dhe ato të punonjësve të tij, nëse është e aplikueshme, me qëllim të ndjekjes së Kërkesës për dëmshpërblim. Për një kuptim të plotë të metodave dhe parametrave të mbledhjes, ruajtjes dhe përdorimit të të dhënave, mund të konsultoheni me politikën e privatësisë së ReFly.
  5. Çdo mosmarrëveshje, kontest ose pretendim që lind nga ose që lidhet me T&C, duke përfshirë shkeljen, përfundimin ose vlefshmërinë e tyre, do të zgjidhet përfundimisht nga gjykata e duhur brenda Hong Kongut, në përputhje me rregullat e juridiksionit, përveç nëse dispozitat ligjore të detyrueshme kërkojnë ndryshe.
  6. Nëse ndonjë dispozitë e T&C konsiderohet e paligjshme, e pavlefshme ose e pazbatueshme nga një gjykatë ose një gjykatë arbitrazhi, dispozitat e mbetura të T&C do të mbeten plotësisht në fuqi. Nëse një dispozitë konsiderohet e paligjshme, e pavlefshme ose e pazbatueshme vetëm pjesërisht ose në një masë të caktuar, ajo do të mbetet plotësisht në fuqi në masën që nuk konsiderohet e paligjshme, e pavlefshme ose e pazbatueshme. ReFly do të modifikojë T&C duke zëvendësuar dispozitat e tilla të paligjshme, të pavlefshme ose të pazbatueshme me klauzola ligjore, të vlefshme dhe të zbatueshme që janë sa më afër qëllimeve të ReFly dhe Klientit. ReFly do të bëjë maksimumin për të siguruar zbatimin e plotë të të gjitha dispozitave të këtij dokumenti.
  7. Në rast të mospërputhjes midis versionit anglisht të T&C dhe ndonjë gjuhe tjetër, teksti anglisht do të ketë përparësi.